Skip to main content

Touring Japan's Tea Mecca-Grace Variety of Tea Themed Food/優雅的茶主題食品

Uji-cha has unique techniques, flavor, and culture unlike any others in the world. It is world treasure that nurture the mind of “omotenashi”(Japanese hospitality) through history in Japan. The cafe must offer three or more kinds of Ujicha on its menu, and be able to explain about the history and culture of Ujicha, and how to properly serve it. Since 2009, an association known as the “Uji-cha–no-satozukuri-kyogikai”, consisting of administrative organizations and industrial tea bodies, has been evaluating Ujicha cafe restaurants to certify them as legitimate “Ujicha cafe”. People, both Japanese and Non-Japanese, often use the term “Japanese tea,” even if there isn’t such a thing as “Japanese tea.” In fact, there are three different kinds: matcha, known throughout the world and popular as an ingredient for sweets and coffee creations; sencha, the most common form of tea encountered in Japan’s daily life; and gyokuro, green tea of the highest quality. __________________________________________________ 우지 차는 세계 어느 곳과도 다른 독특한 기술과 맛, 문화를 가지고 있습니다. 일본의 역사를 통해“오모테 나시”(일본식 환대)의 마음을 키운 것으로 세계의 보물입니다. 카페는 메뉴에 3 가지 이상의 우지 차를 제공해야하며 우지 차의 역사와 문화에 대해 설명하고 제대로 제공하는 방법을 설명 할 수 있어야합니다. 2009 년부터 '우지차 고장 협회'로 알려진 협회는 행정 기관과 산업 차체로 구성된 협회가 우지 차 카페 레스토랑을 합법적 인“우지 차 카페”로 인증하기 위해 평가하고 있습니다. 일본인과 외국인 모두 '일본 차'와 같은 것이 없더라도 '일본 차'라는 용어를 자주 사용합니다. 사실, 세 가지 종류가 있습니다. 전 세계적으로 알려져 있으며 과자와 커피를 만드는 재료로 인기있는 말차; 일본의 일상에서 만나는 가장 흔한 차, 센차; 그리고 최고 품질의 녹차, 옥로. __________________________________________________ 宇治茶具有独特的技术,风味和文化,与世界上其他任何地方都不一样。 正是通过日本的历史来培育“ omotenashi”(日本待客之道)思想的世界瑰宝。咖啡馆必须在菜单上提供三种或以上的Ujicha,并且能够解释Ujicha的历史和文化以及如何正确地提供服务。 自2009年以来,由行政组织和工业茶机构组成的名为“ Uji-cha-no-satozukuri-kyogikai”的协会一直在评估Ujicha咖啡馆餐厅,以证明它们是合法的“ Ujicha咖啡馆”。 即使没有“日本茶”,日本人和非日本人也经常使用“日本茶”一词。 实际上,有三种类型:抹茶,享誉全球,广受欢迎,是制作甜食和咖啡的原料; 煎茶,是日本日常生活中最常见的茶形式; 和gyokuro,最高质量的绿茶。 __________________________________________________ Удзи-ча обладает уникальными приемами, вкусом и культурой, не похожими ни на какие другие в мире. Это мировое сокровище, которое на протяжении всей истории Японии питает дух омотенаси (японское гостеприимство). Кафе должно предлагать в меню три или более видов удзичи и быть в состоянии рассказать об истории и культуре удзичи, а также о том, как правильно ее подавать. С 2009 года ассоциация, известная как «Удзи-ча-но-сатодзукури-кёгикай», состоящая из административных организаций и промышленных чайных организаций, проводит оценку кафе «Уджича», чтобы сертифицировать их как законное «кафе Уджича». Люди, как японцы, так и неяпонцы, часто используют термин «японский чай», даже если такого понятия как «японский чай» не существует. Фактически, существует три различных вида: матча, известный во всем мире и популярный в качестве ингредиента для сладостей и кофейных напитков; сенча, самая распространенная форма чая, встречающаяся в повседневной жизни Японии; и гёкуро, зеленый чай высшего качества. __________________________________________________ Uji-cha tem técnicas, sabor e cultura únicos, diferentes de todos os outros no mundo. É um tesouro mundial que alimenta a mente de “omotenashi” (hospitalidade japonesa) ao longo da história do Japão. O café deve oferecer três ou mais tipos de Ujicha em seu menu e ser capaz de explicar sobre a história e cultura de Ujicha e como servi-lo adequadamente. Desde 2009, uma associação conhecida como “Uji-cha – no-satozukuri-kyogikai”, composta por organizações administrativas e entidades industriais de chá, tem avaliado os restaurantes do café Ujicha para certificá-los como legítimos “café Ujicha”. Pessoas, tanto japonesas quanto não japonesas, costumam usar o termo "chá japonês", mesmo que não exista "chá japonês". Na verdade, existem três tipos diferentes: matcha, conhecido em todo o mundo e popular como ingrediente de doces e criações de café; sencha, a forma mais comum de chá encontrada na vida diária do Japão; e gyokuro, chá verde da mais alta qualidade. __________________________________________________ Uji-cha a des techniques, une saveur et une culture uniques, contrairement aux autres dans le monde. C'est un trésor mondial qui nourrit l'esprit de «omotenashi» (l'hospitalité japonaise) à travers l'histoire du Japon. Le café doit proposer au moins trois sortes d'Ujicha dans son menu et être en mesure d'expliquer l'histoire et la culture d'Ujicha, et comment bien la servir. Depuis 2009, une association connue sous le nom de «Uji-cha – no-satozukuri-kyogikai», composée d'organisations administratives et d'organisations industrielles de thé, évalue les cafés-restaurants Ujicha pour les certifier comme des «cafés Ujicha» légitimes. Les gens, aussi bien japonais que non japonais, utilisent souvent le terme «thé japonais», même s'il n'existe pas de «thé japonais». En fait, il existe trois types différents: le matcha, connu dans le monde entier et populaire comme ingrédient pour les confiseries et les créations de café; le sencha, la forme de thé la plus répandue dans la vie quotidienne au Japon; et gyokuro, thé vert de la plus haute qualité.

Comments

  1. Tea is originated from China and tea drink is daily routine after meal or before.
    It is because of average water quality no safe. Tea leaf works as filter. Japan's tea
    culture got much more refined. It has developed to be a must for social event, inviting guest and talking over it. Business tool like smoking. While drinking or smoking your
    idea could be tamed before spoken out. Diplomatic tool as well. And that hospitality
    they are able to take better deal to their own interests. I am not much into tea, but
    admire Japanese tea cultures and its variety of themed food.

    ReplyDelete
  2. Le thé est originaire de Chine et la boisson au thé est une routine quotidienne après le repas ou avant. C'est à cause de la qualité moyenne de l'eau pas sûr. La feuille de thé fait office de filtre. La culture japonaise du thé est devenue beaucoup plus raffinée. Il est devenu un incontournable pour un événement social, invitant des invités et en discutant. Outil commercial comme le tabagisme. En buvant ou en fumant, votre dieux pourrait être apprivoisé avant d'être dénoncé. Outil diplomatique également. Et cette hospitalité, ils sont capables de mieux prendre en compte leurs propres intérêts. Je n'aime pas beaucoup le thé, mais j'admire les cultures du thé japonais et sa variété de plats à thème.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Global Unusual Animal Top 10/Headless Camel Alive Illusioned

PIC BY Sanjeev Nijhawan / Caters News The perfectly-timed optical illusion photo shows the camel standing still while his head was turned the other way. Sanjeev said: “I saw a herd of camels crossing the road. It was a sight I couldn’t resist clicking. PIC BY Sanjeev Nijhawan / Caters News “I stopped and went towards the herd and suddenly at a distance I saw this camel with his head turned around which looked like a headless camel. “I had around five seconds to get the photo before he pulled his head up again.”

My Warm Insulated Dome Home Built over 2 Hours

DOME-DOM - A NEW MAGAZINE IN THE DEVELOPMENT OF LOW-RISE MODULAR CONSTRUCTION Prefabricated energy-efficient eco-friendly domed houses and complexes made of polyurethane foam. Typical elements are manufactured at a plant in the city of Lyubertsy near Moscow from high-quality European components, have a reinforced frame and fastenings according to the "thorn-groove" system. Since 2012, we have been producing houses using Dome-Dom technology and have hundreds of completed projects. __________________________________________________________________ This estimating guide has been prepared by Natural Spaces Domes, Inc. for the would-be dome builder, as an effort to give some help in figuring the rough costs one could expect to pay for a finished dome, built on an existing prepared lot. Many of the inquiries we receive have to do with various degrees of owner-participation in the actual construction and with various levels of finished quality. We have prepared the following to

Thin Unleavend Fluffy Pankcake/ПИТА Лепешки

Pita are unleavened, unleavened cakes in water, which are baked in a pan, and inside a pocket for filling. You can put meat, vegetables, sauces in the pocket. They can also be eaten like bread. The tortillas taste very similar to homemade thin pita bread. The preparation is very simple, and all the ingredients are available and always in the kitchen.