正式名:臨済宗東福寺派妙喜庵 国宝:待庵 拝観方法:1か月前に往復はがきで申し込み 拝観料:1,000円/人 拝観時間:1時間 日本にある国宝茶室3つの内の一つであり、利休が設計し現存する唯一の茶室です。 待庵は、2畳のごく侘びた茶室ですが、光の彩光を考えてあり、屋根や柱の構造で広さを感じさせます。 また、灯篭や手水鉢(芝山監物寄贈)があり、庭の紅葉とあいまって風光明媚です 山崎は、竹の生産地としても有名で、待庵にも多くの竹材が使われており、障子や屋根の格子にも使われています。 また、茶室横の老松は袖振の松ともいわれており、この松から表千家6代覚々斉、7代如心斎、裏千家8代又玄斎が老松の茶入れをつくっています。 拝観時間は1時間ですが、見どころがおおくあっという間に時間が過ぎていきます。 説明は和尚さんがしてくれますが、とても丁寧で分かりやすかったです。 妙喜庵自体も歴史があり、杉戸の絵(狩野山雪)や利休像もあり、素晴らしい建築物でした。 妙喜庵は、JR山崎の駅前でおしゃれなカフェもすぐ近くにあるので、1日遊べます。 是非、ご家族、恋人と行ってみてください。
__________________________________________________
Official name: Rinsai sect Tofukuji school Myokian National treasure: Machian Visiting method: Apply with a round-trip postcard one month ago Admission fee: 1,000 yen / person Viewing time: 1 hour One of the three national treasure tea rooms in Japan , The only existing tea room designed by Rikyu. Machian is a very small tea room with 2 tatami mats, but the roof and pillars make it feel spacious, considering the coloring of the light. In addition, there are lanterns and chozubachi (donated by Shibayama), and it is scenic with the autumn leaves in the garden. Yamazaki is also famous as a bamboo producing area, and many bamboo materials are used for shoji screens. It is also used for roof grids. The old pine tree next to the tea room is also known as the pine tree, and from this pine tree, Omotesenke 6th generation Kakusai, 7th generation Nyoshinsai, and Urasenke 8th generation Matagensai make tea bowls for old pine trees. The viewing time is one hour, but the time goes by in a blink of an eye. Mr. Osho will explain it, but it was very polite and easy to understand. Myokian itself has a long history, and it was a wonderful building with a picture of Sugito (Kano Sansetsu) and a statue of Rikyu. Myokian has a fashionable cafe in front of JR Yamazaki station, so you can play for a day. Please go with your family and lover.
__________________________________________________
官方名稱:臨齋派Tofukuji學校Myokian國寶:Machian訪問方法:一個月前用往返明信片申請入場費:1,000日元/人觀看時間:1小時日本三國寶茶室之一,唯一Rikyu設計的現有茶室。 Machian是一個非常小的茶室,配有2張榻榻米墊,但考慮到燈光的顏色,屋頂和柱子使它顯得寬敞。此外,這裡有燈籠和丘祖巴希(由芝山捐贈),風景秀麗,花園裡有秋天的落葉,山崎也是著名的竹產區,許多竹材都用於候生。用於屋頂格柵。茶室旁邊的老松樹也被稱為松樹,從這種鬆樹中,表參森第6代Kakusai,第7代Nyoshinsai和Urasenke第8代Matagensai製成了用於老松樹的茶碗。觀看時間是一小時,但眨眼間就過去了。奧修先生將對此進行解釋,但是這非常有禮貌並且易於理解。 Myokian本身歷史悠久,是一棟極好的建築,上面有Sugito(Kano Sansetsu)的照片和Rikyu雕像。 Myokian位於JR山崎站前,附近有一家時尚的咖啡廳,您可以在這裡玩一天。請和您的家人和愛人一起去。
__________________________________________________
정식 이름 : 임제종 토후 쿠지 파 妙喜庵 국보 : 待庵 관람 방법 : 1 달 전에 왕복 엽서로 신청 입장료 : 1,000 엔 / 사람 관람 시간 : 1 시간 일본에있는 국보 다실 3 가지 중 하나입니다 리큐가 설계 한 현존하는 유일한 찻집입니다.待庵은 2 조다다미 설렁한다실이지만, 빛의 간성 빛을 생각하고 있고, 지붕과 기둥 구조로 넓이를 느끼게합니다. 또한 등불과 손 水鉢 (지산 監物 기증)이 있으며, 정원의 단풍과 함께 경치입니다 야마자키 대나무 생산지로도 유명하며, 待庵에 많은 대나무가 사용되고 있으며, 미닫이 또는 지붕의 격자에 사용되고 있습니다. 또한 다실 옆의 노송은 소매 침 소나무라고도하고,이 소나무에서 表千家 6 代覚들 제나라 7 대 如心 금기, 裏千家 8 代又 玄斎이 노송 茶入れ을 만들고 있습니다. 관람 시간은 1 시간이지만 볼거리가 많아 순식간에 시간이지나갑니다. 설명은 스님이 해 주지만 매우 정중하고 알기 쉬웠습니다.妙喜庵 자체도 역사가 있고 杉戸 그림 (카노 산 눈)이나 리큐 그림도 훌륭한 건축물이었습니다.妙喜庵은 JR 야마자키 역 앞에서 세련된 카페도 곧 근처에 있으므로 하루 놀 수 있습니다. 꼭 가족, 연인과 가서보십시오. 차잔이 소나무라는 군요.
__________________________________________________
Nome oficial: Seita Rinsai Escola Tofukuji Tesouro Nacional Myokian: Machian Método de visita: Inscreva-se com um cartão postal de ida e volta um mês atrás Taxa de admissão: 1.000 ienes / pessoa Tempo de visualização: 1 hora sala de chá existente projetada por Rikyu. Machian é uma sala de chá muito pequena com 2 tapetes de tatame, mas o telhado e as colunas dão uma sensação suficiente, considerando o colorido da luz. Além disso, há lanternas e chozubachi (doados por Shibayama), Yamazaki também é famosa como uma área de produção de bambu e muitos materiais de bambu são usados para telas shoji. Também é usado para grades de telhado. O velho pinheiro ao lado da sala de chá também é conhecido como pinheiro, e por causa deste pinheiro , Omotesenke Kakusai de 6ª geração, Nyoshinsai de 7ª geração e Urasenke 8ª geração Matagensai fazem tigelas de chá para velhos pinheiros. O tempo de exibição é de uma hora, mas o tempo passa em um piscar de um olho. O Sr. Osho vai explicar, mas foi muito educado e fácil de entender. A própria Myokian tem uma longa história e era um edifício maravilhoso com uma foto de Sugito (Kano Sansetsu) e uma estátua de Rikyu. Myokian tem um café moderno em frente à estação JR Yamazaki, para que você possa brincar por um dia. Vá com sua família e amante.
__________________________________________________
Официальное название: секта Ринсай Школа Тофукудзи Myokian Национальное достояние: Machian Метод посещения: Подайте заявку с открыткой туда и обратно месяц назад Стоимость входа: 1000 йен / чел. Время просмотра: 1 час. существующая чайная комната, спроектированная Рикю. Мачиан - это очень маленькая чайная комната с 2 циновками татами, но крыша и колонны придают ей достаточные ощущения, учитывая цвет света. Кроме того, есть фонари и тозубачи (подаренные Сибаямой), Ямадзаки также известен как район производства бамбука, и многие бамбуковые материалы используются для изготовления ширм седзи. Он также используется для кровельных решеток. Старая сосна рядом с чайной также известна как сосна, и от этой сосны , Омотесенке Какусай 6-го поколения, Нёшинсай 7-го поколения и Матагенсай Урасенке 8-го поколения делают чайники для старых сосен. Время просмотра - один час, но время проходит в мгновение ока. Г-н Ошо объяснит это, но это было очень вежливо и легко для понимания. Сам Мёкиан имеет долгую историю, и это было замечательное здание с изображением Сугито (Кано Сансэцу) и статуей Рикю. фешенебельное кафе напротив станции JR Yamazaki, так что вы можете поиграть в течение дня. Пожалуйста, идите со своей семьей и любимым.
__________________________________________________
Nom officiel: Rinsai secte Tofukuji school Myokian National Treasure: Machian Méthode de visite: Appliquer avec une carte postale aller-retour il y a un mois Frais d'entrée: 1000 yens / personne Durée de visionnage: 1 heure L'un des trois salons de thé au trésor national au Japon, le seul salon de thé existant conçu par Rikyu. Machian est un très petit salon de thé avec 2 tatamis, mais le toit et les piliers le font sentir suffisamment, compte tenu de la couleur de la lumière. De plus, il y a des lanternes et des chozubachi (donnés par Shibayama), Yamazaki est également célèbre comme zone de production de bambou, et de nombreux matériaux en bambou sont utilisés pour les écrans shoji. Il est également utilisé pour les grilles de toit. Le vieux pin à côté du salon de thé est également connu sous le nom de pin, et de ce pin , Omotesenke 6e génération Kakusai, 7e génération Nyoshinsai et Urasenke 8e génération Matagensai fabriquent des bols à thé pour les vieux pins. un œil. M. Osho vous l'expliquera, mais c'était très poli et facile à comprendre. Myokian lui-même a une longue histoire, et c'était un bâtiment magnifique avec une photo de Sugito (Kano Sansetsu) et une statue de Rikyu. Myokian a un café à la mode en face de la gare JR Yamazaki, pour que vous puissiez jouer pendant une journée. Veuillez y aller avec votre famille et votre amoureux.
Many animals with horns can be found on the African continent. Unfortunately, many of these are hunted for their horns. Some species face near extinction purely because they are animals with horns! However, millions of these animals still cover the African savanna. There are many graceful herds of the Bovidae family to appreciate. Here is everything you need to know about animals with horns.
For what is the social tea room so tight that guest should creep through hole?
ReplyDeleteIsn't it humiliating one or them invited? Stooped in? Call in his subordinate?
Looks no graceful welcome hall, rather plotting den. A bit distanced away, no voice could be heard out, or shed off. for me as well, other than Japanese guest or invited is curious enough to ask the host of what is imperative tight den. Knee to knee, what should be topics there if not sneaky plan. 豊臣秀吉 tapped bolstering scheme there no? His plan should have been revealed at like this hole.
社交茶室有多緊,客人應該從洞裡爬出來呢? 是不是羞辱一個人或邀請他們? 彎腰嗎? 打話給他的下屬? 看起來沒有優雅的迎賓大廳,而是密密麻麻的書房。 距離有點遠,無法聽到聲音或發出聲音。 對我來說,除了日本客人或受邀者之外,我也好奇地問主持人甚麼是當務之急。 膝蓋到膝蓋,如果沒有偷偷摸摸的計劃,那裡應該有什麼話題。 豊臣秀吉輕拍支持計劃沒有? 他的侵略朝鮮的計劃本來應該在這個洞裡被揭露。
ReplyDeleteゲストが穴から忍び寄るほどタイトな社交ティールームとは何ですか? 屈辱的な人や招待された人ではありませんか? 身をかがめた? 彼の部下を呼びますか? 優雅なウェルカムホールではなく、巣穴を計画しているように見えます。 少し離れていると、声が聞こえなかったり、流れ落ちたりしませんでした。 私にとっても、日本人ゲストや招待者以外は、何が集中的なタイトデンであるかをホストに尋ねるの好奇心が強いです。 ひざまずいて、陰謨な計画でなければ、そこにあるトピックはどうあるべきか。 豊臣秀吉 陰謨スキームはありませんか? 韓国を侵略した彼の計画は、この穴のように明らかにされるべきだった。
ReplyDelete